XTIDCHA BIDOO

TEOLOGÍA


Gregorio López López

Riádcha guéte guibá', ti quíba Layú.
Ganda bínni chu'xnéza, ne guirée-ndu,
Díidcha xiññi bidóo birée-be guibá'
xíññi-bínni béeda rarí: gucilá.

Baje el cielo y subirá la Tierra
Avante salga al conocer su senda
Del cielo salió el Verbo hijo de Dios
Que vino al mundo como su salvador

Qui sanda guiéne-chahui bínni gasti,
Xi náca guirá'-luu, xi náca miáti,
Riáadcha guciéne -chahui Dídcha-que lá',
Riáadcha-ci gáca guidchilayú guibá',

Pues nada bien puede el hombre entender
Qué es el mundo, y de uno mismo, qué es su ser
Conviene instruírselo aquel Verbo
Que suba la Tierra, que baje el cielo

Qui sanda guináce guike ni rucháa,
Nakíñe chu'dchii, nakíñe gusuhuá.
Ni nacúbi biú, rúni xtobi biú,
Dchi bisulúu, rúni xtobi bisulúu.

No capta el entender lo que se mueve
Sólo lo quieto, lo que se detiene.
Lo que no existía aún, por otro existió
Si empezó a existir, por otro empezó

Nga rúni naquíñe tobi Huatíi-ca:
Gucuí bínni, gucuí guirá-xixée-luu:
Guiéne bínni xii-ñée, guiéne pacíica
Bedagáca ni-náca, guyúu ni-núu.

Se requiere, por tal, que algo por sí sea
Que haga todo, que haga la humanidad
Que sepa el hombre cómo, por qué razón
Cómo vino a ser, cómo fue su creación

Ruchée ni ná: láaca lá'a nga bicuí-tée.
Ni bisulúu, runi xtobi bisulúu:
Xa-naca-xa gucuí lá'a, cáru-ci guiú,
Naquiñe xtobi lúu, máa-ca súba-tée.

Yerra quien afirma que él se hizo
Quien se inició, de otro es su inicio
¿Cómo puede crearse si todavía no es?
Se requiere que antes exista otro ser

Nga rúni naquíñe tobi Huatíi-ca:
Gucuí bínni, gucuí guirá-xixée-lúu:
Guiéne bínni xii-ñée, guiéne pacíica
Pa-cica bédagáca, pa-cica biú

Se requiere entonces que algo por sí sea
Que haga todo, que haga la humanidad
Que sepa el hombre cómo, por qué razón
Cómo vino a ser, cómo fue su creación

Ca'ru guiú, ca'ru gáca dchii ne gueéla
Ma naca ri-dchi, ma suuba ba'ela,
Ca'ru-ci guirée gubídcha guzaani,
Ma biaani, ma súba-báni Gubiáni.

Aún no sucedía la noche y el día
Cuando ya era de día en la eternidad
Todavía no salía a alumbrar el sol,
Cuando irradiaba ya un gran Esplendor

Ca'ru guiní bínni ndani ladchidóo
Ma naca xidchíi biete Xtidcha Bidóo

Nadie hablaba nada en su corazón
Cuando por siempre era ya el VerboDeDios